Это блог японско-русского словаря Jardic.
Сообщения блога касаются словаря Jardic и разных тем, имеющих отношение к японскому языку и японской культуре.

12 сентября 2020 г.

Jardic Pro 9.1

Вчера выложил новую версия словаря Jardic Pro 9.1 (страница загрузки). В этой версии наконец добавлена возможность перевода слов под курсором в Google Chrome и Microsoft Edge. До этого такая возможность была лишь для Microsoft Word и Internet Explorer. Сделать это удалось благодаря тому, что недавно (узнал об этом неделю назад) движок Chromium стал обеспечивать полноценную поддержку программного интерфейса IAccessible2 включая IAccessibleText. Надеюсь, что функция перевода слов под курсором в Chrome и Edge понравится многим пользователям Jardic Pro.

10 сентября 2020 г.

О Сведенборге

Из множества религиозных учений мне ближе всего учение христианского мистика Эммануила Сведенборга (Швеция, 1688-1772). В России XIX века он был достаточно известен. К нему с уважением относились многие наши писатели, в том числе Пушкин и Достоевский. Но тогда в школах еще преподавали латинский язык, на котором Сведенборг писал свои работы. Сейчас на латыни никто читать не может, а переводы Сведенборга на русский язык не всегда адекватны, а иногда приводят в ужас. Очень хотелось бы, чтобы идеи Сведенборга стали в России более известными. В качестве маленького вклада в распространение идей Сведенборга моя заметка "Influxus amoris".